2017年5月7日日曜日

遺伝子組み換えキッズ[Paul Knoepfler]




ポール・ノフラー:
Paul Knoepfler:

デザイナー・ベビーの倫理的ジレンマ
The ethical dilemma of designer babies



0:11

私がもしデザイナー・ベビーを 作ることが出来たら?
So what if I could make for you a designer baby? 

子供が欲しいあなたと 科学者の私が手を組むと 決めたとしたら?
What if you as a parent-to-be and I as a scientist decided to go down that road together?


0:26

あるいは 私たちが 「そんなことは良くない」 と思っていても
What if we didn't? What if we thought, "That's a bad idea," 

大多数の家族や友達や同僚が そう決めたとしたら どうでしょう?
but many of our family, friends and coworkers did make that decision?


0:35

早送りして 15年先の未来を見てみましょう
Let's fast-forward just 15 years from now. 

私たちはいま2030年にいると 仮定します
Let's pretend it's the year 2030, 

あなたには子供がいます
and you're a parent. 

あなたの側には マリアンという娘がいて
You have your daughter, Marianne, next to you, 

2030年の世界で 彼女は 「ナチュラル」と呼ばれます
and in 2030, she is what we call a natural 

彼女が何の遺伝子操作も 受けていないからです
because she has no genetic modifications. 

あなたと配偶者が 意図的にそう決めたという事を
And because you and your partner consciously made that decision, 

あなたの周囲の人々の多くは 良く思っていません
many in your social circle, they kind of look down on you. 

彼らはあなたが技術革新や テクノロジー恐怖症だと思っています
They think you're, like, a Luddite or a technophobe.


1:06

隣に住む マリアンの親友ジェナは 全く違っていて
Marianne's best friend Jenna, who lives right next door, is a very different story. 

遺伝子操作により数々の「アップグレード」を 施されたデザイナー・ベビーです
She was born a genetically modified designer baby with numerous upgrades. 

そう アップグレードです
Yeah. Upgrades. 

こうした「機能拡張」は 新しい遺伝子工学技術により もたらされました
And these enhancements were introduced using a new genetic modification technology 

変わった名前— 「CRISPR」という技術です
that goes by the funny name CRISPR, 

"crisp"(新鮮) みたいな響き
you know, like something's crisp, 

「クリスパー」です
this is CRISPR. 





ジェナの両親は科学者を 数百万ドルで雇い
The scientist that Jenna's parents hired to do this for several million dollars 

CRISPR技術を 受精卵の一群へ使い
introduced CRISPR into a whole panel of human embryos.

そして遺伝子検査を用いて
And then they used genetic testing,

その小さな胚が 一番優良だろうと予測しました ジェナの胚です
and they predicted that that little tiny embryo, Jenna's embryo, would be the best of the bunch.

そして ジェナは実際に 本物のヒトとなり
And now, Jenna is an actual, real person.

リビングのカーペットに座り あなたの娘 マリアンと遊んでいます
She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne.

子供たちの家族同士には 数年来の交流があり
And your families have known each other for years now,

今ではあなたには ジェナが際立っている事が はっきりと分かってきました
and it's become very clear to you that Jenna is extraordinary.

ジェナは大変知能が高く
She's incredibly intelligent.

正直言って あなたよりも賢いと言えます
If you're honest with yourself, she's smarter than you,

たった5歳でもね
and she's five years old.

彼女は美しく 背が高く 運動も得意で 彼女の優れている点の 枚挙にいとまがありません
She's beautiful, tall, athletic, and the list goes on and on.

そしてこのジェナのような 「遺伝子組み換えキッズ」が 生まれているのです
And in fact, there's a whole new generation of these GM kids like Jenna.


2:32

今までのところ 彼らは 親やあなたの世代に比べて健康で
And so far it looks like they're healthier than their parents' generation, than your generation.

彼らは 健康維持にかかるコストも低く
And they have lower health care costs.

エイズや遺伝子疾患などに 対する耐性があります
They're immune to a host of health conditions, including HIV/AIDS and genetic diseases.


2:50

これらは素晴らしい事ですが
It all sounds so great, 

あなたは落ち着かない 気持ちをぬぐえません
but you can't help but have this sort of unsettling feeling, 

直感的にジェナは何か 正常ではないと感じてしまうのです
a gut feeling, that there's something just not quite right about Jenna, 

他の遺伝子組み換えキッズにも その感覚を覚えました
and you've had the same feeling about other GM kids that you've met. 

あなたは折しも 週明けに新聞で
You were also reading in the newspaper earlier this week 

これらのデザイナー・ベビーたちが より攻撃的で ナルシシズムを持つ傾向にある という研究報告を 読んだところでした
that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism. 

それよりも気がかりなのが ジェナの家族から 聞かされたばかりの話です
But more immediately on your mind is some news that you just got from Jenna's family. 

ジェナは知能が高いために
She's so smart, 

特殊な学校へ進み マリアンとは違う教育を 受けるというのです
she's now going to be going to a special school, a different school than your daughter Marianne, 

これはあなたの家族を 困惑させてしまいました
and this is kind of throwing your family into a disarray. 

マリアンは泣き続けて 昨晩あなたがベッドで おやすみのキスをした時
Marianne's been crying, and last night when you took her to bed to kiss her goodnight, 

「ダディ ジェナはもうお友達じゃ なくなるの?」と聞いたのです


she said, "Daddy, will Jenna even be my friend anymore?"


3:47

さあ 2030年の 空想物語をお話ししましたが
So now, as I've been telling you this imagined 2030 story, 

おそらく皆さんの中には 空想科学の世界にいるような 気持ちになってしまった人も いるかと思います
I have a feeling that I may have put some of you into this sci-fi frame of reference. Right? 

まるでSF小説を 読んでいるような感じでしょう
You think you're reading a sci-fi book. 

あるいは ハロウィンの物語のような
Or maybe, like, in Halloween mode of thinking. 

でもこれは 実現可能な未来なのです
But this is really a possible reality for us, 

たった15年先の未来
just 15 years from now.


4:06

私は幹細胞と遺伝子の 研究をしていますが
I'm a stem cell and genetics researcher 

私にはこの 新しいCRISPR技術の 潜在的な インパクトが予測できます
and I can see this new CRISPR technology and its potential impact. 





私たちはこういう未来に直面し
And we may find ourselves in that reality, 

そこでは様々な事柄が 私たちが 現在下す判断に左右される事になります
and a lot will depend on what we decide to do today. 

まだこれがSF的 空想物語だと感じているなら
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, 

今年 科学界が大きく震撼する 出来事が起こり それは未だに知られてすらいない事を 頭に入れて下さい
consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. 

ほんの数ヶ月前に 中国の研究者たちが 遺伝子編集をしたヒト受精卵を 作成したことを報告しました
Researchers in China just a few months ago reported the creation of genetically modified human embryos. 

これは歴史上初のことです
This was the first time in history. 

彼らはこのCRISPR技術を 使ってそれを行いました
And they did it using this new CRISPR technology. 

完全な成功では ありませんでしたが
It didn't work perfectly, 

しかしこのことは パンドラの箱の蓋を 開けてしまったと考えています
but I still think they sort of cracked the door ajar on a Pandora's box here. 

この技術を持ち出し デザイナー・ベビーを生み出そうとする人も 出てくるだろうと思います
And I think some people are going to run with this technology and try to make designer babies.


5:01

話を続ける前に—
Now, before I go on, 

中にはこういう意見もあるかもしれません
some of you may hold up your hands and say, 

「ポール ちょっと待って
"Stop, Paul, wait a minute. 

そんなこと法に反するだろう?
Wouldn't that be illegal? 

そんなに自分勝手に デザイナー・ベビーを作るなんてありえない」
You can't just go off and create a designer baby." 

その意見はある意味 正しいんです
And in fact, to some extent, you're right. 

それが出来ない 国々もありますが
In some countries, you couldn't do that. 

我が国アメリカを含む 多くの国々では
But in many other countries, including my country, the US, 

まだこれについて何の法律も無く 理論的には問題ないのです
there's actually no law on this, so in theory, you could do it. 

今年もう一件 これに関連した展開がありました
And there was another development this year that resonates in this area, 

(ウィーンから)そう遠くない イギリスで起こったことです
and that happened not so far from here over in the UK. 

イギリスは元来 人の遺伝子操作に関しては 最も厳格な国で
And the UK traditionally has been the strictest country when it comes to human genetic modification. 

そこでもヒトの胚の 遺伝子操作は違法でした
It was illegal there, 

しかし ほんの数ヶ月前 そのルールに 例外が設けられました
but just a few months ago, they carved out an exception to that rule. 

新たな法律が通り 希少遺伝子疾患の予防という 崇高な目的のためなら 崇高な目的のためなら作っても良い ということになったのです
They passed a new law allowing the creation of genetically modified humans with the noble goal of trying to prevent a rare kind of genetic disease. 

しかし これらの出来事によって 私たちはヒトの遺伝子編集を 受け入れる方向に 流されていっていると 感じています
But still I think in combination these events are pushing us further towards an acceptance of human genetic modification.


6:04

CRISPRのお話をしてきましたが—
So I've been talking about this CRISPR technology. 

一体 CRISPRとは 何なのでしょう?
What actually is CRISPR? 

私たち皆が良く知る 遺伝子組み換え作物を想像してください
So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, 

遺伝子組み換えトマトや小麦 そんなものです
like GMO tomatoes and wheat and things like that, 

CRISPR技術は そうした作物を作る 技術と似ていますが
this technology is similar to the technologies that were used to make those, 

それが驚異的に進化し 安価になり 速く 達成できるようになったものです
but it's dramatically better, cheaper and faster.


6:29

さてどんなものでしょう?
So what is it?

それはまるで遺伝子用の スイス・アーミーナイフのようなものです
It's actually like a genetic Swiss army knife.





これが色々なツールの 組み込まれた スイス・アーミーナイフとします
We can pretend this is a Swiss army knife with different tools in it, 

一つは拡大鏡のようなもの
and one of the tools is kind of like a magnifying glass 

あるいは私たちのDNAに対する GPSのようなもの
or a GPS for our DNA, 

それで ある一点に 焦点を 当てることができます
so it can home in on a certain spot. 

次はハサミのようなツール 遺伝子をその場で 切り取ることが出来ます
And the next tool is like scissors that can cut the DNA right in that spot. 

それからペン その場所にある遺伝子のコードを 文字通り書き換えることができます
And finally we have a pen where we can literally rewrite the genetic code in that location. 

本当にこんな 単純な仕組みなんです
It's really that simple.


6:58

この技術はたった3年前に 出てきたばかりですが 業界を席巻しました
And this technology, which came on the scene just three years ago, has taken science by storm. 

技術はとても速く発展していて
It's evolving so fast, 

科学者たちには途轍もなく刺激的です
and it's so freaking exciting to scientists, 

私も魅了された科学者の一人で
and I admit I'm fascinated by it 

自身の研究所で実際に使っています
and we use it in my own lab, 

誰かがその先まで踏み出して
that I think someone is going to go that extra step 

遺伝子組み換えヒト胚を作成し続け
and continue the GM human embryo work 

デザイナー・ベビーを作ってしまう のではと思っています
and maybe make designer babies. 

この技術は今や世界中へ 伝わっています
This is so ubiquitous now. 

ほんの3年前に現れて
It just came on the scene three years ago. 

こんにち文字通り 数千のラボが これを所有し
Thousands of labs literally have this in hand today, 

それぞれに 重要な研究を行なっています
and they're doing important research. 

その殆どは デザイナー・ベビーには興味もなく
Most of them are not interested in designer babies. 

疾患やその他重要な科学的テーマを 研究しています
They're studying human disease and other important elements of science. 

CRISPR技術で 多くの良質な研究が行われ
So there's a lot of good research going on with CRISPR. 

以前は何年もの歳月と 数百万ドルの費用をかけて行なっていた 遺伝子組み換えが 今では数週間と 数千ドルでできてしまうというのは
And the fact that we can now do genetic modifications that used to take years and cost millions of dollars in a few weeks for a couple thousand bucks, 

科学者の私には非常に 素晴らしいと感じられます
to me as a scientist that's fantastic, 

しかし同時に 極端に行き過ぎる人に対しても そのドアが開いてしまいます
but again, at the same time, it opens the door to people going too far. 

そしてある種の人々にとっては その活用目的は 科学的なものでは無いでしょう
And I think for some people the focus is not going to be so much on science. 

彼らは科学の目的により 動機付けられておらず
That's not what's going to be driving them. 

イデオロギーや 利益の追及などに駆られて
It's going to be ideology or the chase for a profit. 

デザイナー・ベビーを 生み出そうとするでしょう
And they're going to go for designer babies.


8:19

私たちは何故この事を 憂慮するべきなのでしょう?
So why should we be concerned about this? 

ダーウィンの言う通り 数世紀前には
We know from Darwin, if we go back two centuries, 

進化と遺伝子が 人類へ大きく影響を与え
that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, 

私たちが出来上がりました
who we are today. 

社会進化論のようなものが この世を運命付けていると考える人もいるし
And some think there's like a social Darwinism at work in our world, 

優生学の考えもあるでしょう
and maybe even a eugenics as well. 

そうした考えの勢力がそれぞれ とても影響力が強く 広く浸透した技術である CRISPRという推進力を 味方につけると想像してみてください
Imagine those trends, those forces, with a booster rocket of this CRISPR technology that is so powerful and so ubiquitous. 

実際 1世紀遡って 前世紀に 優生学思想がどのような影響を 及ぼしたかを考えてみましょう
And in fact, we can just go back one century to the last century to see the power that eugenics can have.


8:57

私の父ピーター・ノフラーは ここウィーンで生まれました
So my father, Peter Knoepfler, was actually born right here in Vienna. 

彼は1929年にここで生まれた ウィーンっ子で
He was Viennese, and he was born here in 1929. 

私の祖父母が父を授かった時 世界はまるで違っていました
And when my grandparents had little baby Peter, the world was very different. Right? 

ウィーンは今とは違いました
It was a different Vienna. 

アメリカも然り
The United States was different. 

世界は今とは違っていました
The world was different. 

その頃 優生学的思想が勢力を増し
There was a eugenics rising, 

(ナチスによるユダヤ人迫害) 私の祖父母はかなり早期に 気づきました
and my grandparents realized, pretty quickly I think, 

彼らは優生学思想の方程式の 「分が悪い側」にいたことに
that they were on the wrong side of the eugenics equation. 

それで彼らは 故郷であるウィーンを離れ
And so despite this being their home 

親戚たちからも 何世代にも渡って住んでいた
and their whole extended family's home, and this area being their family's home for generations, 

この地を離れることにしました 優生学の迫害が理由です
they decided because of eugenics that they had to leave. 

そして彼らは生き延びましたが
And they survived, 

心は疲れ切り
but they were heartbroken, 

父がウィーンを忘れられたかどうか 私は知りません
and I'm not sure my dad ever really got over leaving Vienna. 

1938年―彼は8歳の時に そこを去りました
He left when he was just eight years old in 1938.


9:53

現在 また新たな 優生学的風潮が 頭をもたげて来ているのを 感じています
So today, I see a new eugenics kind of bubbling to the surface. 

これはより共感的で 紳士的で ポジティブな優生学であり
It's supposed to be a kinder, gentler, positive eugenics, 

過去の優生学とは違う ということになっていますが
different than all that past stuff. 

私は例えその焦点が人々を 「改良」することにあったとしても
But I think even though it's focused on trying to improve people, 

ネガティブな結果を 招きかねないと思っており
it could have negative consequences, 

私が心底危ぶんでいるのは この新たな優生学の 著名な推奨者たちは CRISPRがその実現へのチケットだと 考えているということです
and it really worries me that some of the top proponents of this new eugenics, they think CRISPR is the ticket to make it happen.


10:23

私にもそれが理解できない 訳ではないと認めます 優生学―より優れた人間を作る
So I have to admit, you know, eugenics, we talk about making better people. 

でもそれは難しい問いです
It's a tough question. 

人間について語るとき 何をもって「より良い」とするのでしょう?
What is better when we're talking about a human being? 

しかしまた 私たちの多くが 人間には ほんのちょっと 改良が必要だと 思っているのも真実です
But I admit I think maybe a lot of us could agree that human beings, maybe we could use a little betterment. 

政治家たちを見てください
Look at our politicians here, 

ここに比べて 私の国アメリカでは—
you know, back in the US — 

いや今 その話はやめましょう
God forbid we go there right now. 

多分鏡を覗くだけでも—
Maybe even if we just look in the mirror, 

どう「改良」すべきか 思いつくでしょう
there might be ways we think we could be better. 

私ならこんな禿げ頭ではなく 髪がもっと欲しいと思いますね
I might wish, honestly, that I had more hair here, instead of baldness. 

ある人は もっと身長を高くしたいとか 体重がああだったら、顔がこうだったら そう願っています
Some people might wish they were taller, have a different weight, a different face. 

遺伝子編集ができれば
If we could do those things, 

こうした変身ができたり
we could make those things happen, 

自分の子供たちに そうした調整を行ったりできます
or we could make them happen in our children, 

とても魅惑的でしょうね
it would be very seductive. 

でもこうしたリスクがつきものです
And yet coming with it would be these risks. 

優生学についてお話ししましたが
I talked about eugenics, 

個人単位でのリスクもあります
but there would be risks to individuals as well. 

人間を改良する という考えから離れて
So if we forget about enhancing people 

遺伝子操作を用いて単に 人を更に健康にしようとするとします
and we just try to make them healthier using genetic modification, 

この技術は非常に新しく 非常にパワフルですから
this technology is so new and so powerful, 

間違って逆に病気を引き起こして しまうかもしれません
that by accident we could make them sicker. 

これは容易に起こり得ることです
That easily could happen. 

もう1つのリスクは 研究室で行われている あらゆる 正当で重要な遺伝子改変の研究も —
And there's another risk, and that is that all of the legitimate, important genetic modification research going on just in the lab — 

デザイナー・ベビーには 何の関係も無い研究です—
again, no interest in designer babies — 

ごく一部が行う デザイナー・ベビー開発のせいで 混乱に巻き込まれ
a few people going the designer baby route, things go badly, 

学術分野全てが 痛手を負うという事です
that entire field could be damaged.


11:56

私は政府が そのうち遺伝子編集に 乗り気にならないとも 限らないと考えています
I also think it's not that unlikely that governments might start taking an interest in genetic modification. 

遺伝子編集をされたジェナは より健康優良ですが
So for example our imagined GM Jenna child who is healthier, 

もしヘルスケアコストが 今よりもかからない世代ができれば
if there's a generation that looks like they have lower health care costs, 

政府が遺伝子組み換えを 促進するよう 国民に働きかけるかもしれません
it's possible that governments may start trying to compel their citizens to go the GM route. 

例えば中国の一人っ子政策
Look at China's one-child policy. 

これは4億人の出生を 防いだと考えられています
It's thought that that prevented the birth of 400 million human beings. 

ですから政府が 遺伝子操作を推進する というのも 現実的にあり得るでしょう
So it's not beyond the realm of possible that genetic modification could be something that governments push. 

もしデザイナー・ベビーが このデジタル時代に 主流になったら—
And if designer babies become popular, in our digital age — 

バイラル・ビデオや ソーシャルメディアで デザイナー・ベビーが 「ファッショナブル」だとか
viral videos, social media — what if designer babies are thought to be fashionable, 

カーダシアンのような セレブみたいに 扱われたらどうします?
and they kind of become the new glitterati, the new Kardashians or something?

(笑)
(Laughter)


12:51

そうしたトレンドを 本当に私たちが コントロールできるものでしょうか?
You know, are those trends that we really could control? 

私は手に負えないのではと 思っています
I'm not convinced that we could.

ですから 今日はハロウィンで 遺伝子操作について 話しているのですが
So again, today it's Halloween and when we talk about genetic modification, 

ハロウィンにちなんだ キャラクターとして 誰よりもふさわしいキャラがいます
there's one Halloween-associated character that is talked about or invoked more than anything else, 

フランケンシュタインです
and that is Frankenstein. 

フランケンの物語は 色々ありますが
Mostly that's been Frankenfoods and all this other stuff. 

これをこの話の文脈に当てはめて こんなハロウィンの日に 考えてみると
But if we think about this now and we think about it in the human context on a day like Halloween, 

もし親が子供を遺伝子的に 仮装させられるようになるとしたら
if parents can in essence costume their children genetically, 

これは「フランケンシュタイン2.0」 のような状況になるのでしょうか?
are we going to be talking about a Frankenstein 2.0 kind of situation? 

いや そこまで極端な話には ならないでしょう
I don't think so. I don't think it's going to get to that extreme. 

でも私たちが人間の遺伝子を ハッキングし始めたら
But when we are going about hacking the human code, 

何が起こるか 全く予測不可能です
I think all bets are off in terms of what might come of that. 

危険が伴うでしょう
There would still be dangers. 

歴史を振り返ると 革新的な科学技術が もはや制御不能な状態に発展し 社会に浸透する例が 見えてきます
And we can look in the past to other elements of transformative science and see how they can basically go out of control and permeate society.


13:58

例えば体外受精という例です
So I'll just give you one example, and that is in vitro fertilization. 

ほぼ丁度40年前
Almost exactly 40 years ago, 

世界初の「試験管ベビー」である ルイーズ・ブラウンが生まれました
test tube baby number one Louise Brown was born, 

それは素晴らしい事です
and that's a great thing, 

それから5百万人程の 試験管ベビーが生まれ
and I think since then five million IVF babies have been born, 

計り知れない幸せを もたらしました
bringing immeasurable happiness. 

今多くの親御さんたちが こうした子供たちを持ちます
A lot of parents now can love those kids. 

しかし考えてみてください
But if you think about it, 

40年のうちに 新技術によって5百万人の こうした赤ちゃんが生まれた これは凄い事です
in four decades, five million babies being born from a new technology is pretty remarkable, 

そして遺伝子編集技術や デザイナー・ベビーにより 同じ事がもたらされる 可能性があるのです
and the same kind of thing could happen with human genetic modification and designer babies. 

私たちが 次の数ヶ月で下す決断に基づき
So depending on the decisions we make in the next few months, 

来年あたりに もしデザイナー・ベビー 第1号が生まれたら
the next year or so, if designer baby number one is born, 

数十年以内に 何百万もの遺伝子組み換えベビーが 生まれるかもしれません
within a few decades, there could well be millions of genetically modified humans. 

これが少し特殊なのは
And there's a difference there too, 

もし私やあなたが デザイナー・ベビーを持つと決めたら
because if we, you in the audience, or I, if we decide to have a designer baby, 

ベビーたちの子供たちにもまた 遺伝子編集が引き継がれる
then their children will also be genetically modified, and so on, 

遺伝する ということです
because it's heritable. 

それが大きな違いです
So that's a big difference.


15:04

これらの事を踏まえて
So with all of this in mind, 

今後どうするべきなのでしょうか?
what should we do? 

これからおよそ 1ヶ月後に ワシントンD.C.で行われる 米国科学アカデミーが 開催する会議に於いて まさにこの質問が 取り上げられます
There's actually going to be a meeting a month from tomorrow in Washington, D.C. by the US National Academy of Sciences to tackle that exact question. 

ヒトの遺伝子編集技術の 進むべき道はどんなものでしょう?
What is the right path forward with human genetic modification? 

今の時点では 猶予期間が必要です
I believe at this time we need a moratorium. 

これは禁止しておくべきです
We have to ban this. 

私たちは遺伝子編集された人間を 作る事を許すべきではありません
We should not allow creating genetically modified people, 

なぜならこれは危険過ぎる 全く予測不可能な行為だからです
because it's just too dangerous and too unpredictable. 

そして—
But there's a lot of people —

(拍手)
(Applause)

ありがとうございます
Thanks.

(拍手)
(Applause)


15:46

これも言わせてください
And let me say, 

科学者として
just as a scientist, 


15:49

これを私が公の場で言うのは 少し怖いのです
it's a little bit scary for me to say that in public, 

科学は 大抵自ら規制を課すような事を 忌避するものですからね
because science generally doesn't like self-regulation and things like that. 

私たちはこれを今は 禁止しておくべきだと思うのですが
So I think we need to put a hold on this, 

それに反対するだけでなく 真逆の意見を持つ人々も 多く存在します
but there are many people who not only disagree with me, they feel the exact opposite. 

彼らはまるでこうです
They're like, 

「よしフルスピードで進もう
step on the gas, full speed ahead, 

デザイナー・ベビーを作ろう」
let's make designer babies. 

12月の会議では
And so in the meeting in December  

そして続く数ヶ月に 予定される会議では
and other meetings that are likely to follow in the next few months, 

猶予期間を儲ける事が採択されない 可能性も大きくあります
it's very possible there may be no moratorium. 

私が思うのは この問題の一部には こうした流れや 遺伝子編集技術の人間への応用という 革命が起こっているのが 知られていない事もあります
And I think part of the problem that we have is that all of this trend, this revolution in genetic modification applying to humans, the public hasn't known about it. 

誰も皆に伝えていないのです
Nobody has been saying, 

「これは大変な 革命的な事で
look, this is a big deal, this is a revolution, 

あなたにも個人的に 影響を与えかねないですよ!」と
and this could affect you in very personal ways. 

私の目標の一つは それを変える事であり
And so part of my goal is actually to change that 

公衆を教育し関心を高め 皆さんにこの事について 議論を始めてもらう事です
and to educate and engage with the public and get you guys talking about this. 

これらの会議において 皆さんが参加して一端を担い 意見が取り入れられる事を 願っています
And so I hope at these meetings that there will be a role for the public to bring their voice to bear as well.


16:56

さて2030年の仮定の世界に 再び視点を戻すと
So if we kind of circle back now to 2030 again, that imagined story, 

本当に時間は残されていません こんにちの決断が影響する この技術は
and depending on the decisions we make, again, today — literally we don't have a lot of time — 

翌数ヶ月、翌年くらいで
in the next few months, the next year or so, 

山火事のように 急速に拡がっているのですから
because this technology is spreading like wildfire. 

2030年の現実に 戻ったとしましょう
Let's pretend we're back in that reality. 

公園にいて 子供はブランコに乗っています
We're at a park, and our kid is swinging on the swing. 

その子は従来の 自然なままの子供なのか
Is that kid a regular old kid, 

それとも私たちはデザイナー・ベビーを 持つことにしたでしょうか?
or did we decide to have a designer baby? 

私たちは手を加えない従来の 自然なままの子供を選んだとしましょう
And let's say we went the sort of traditional route, 

その子はブランコで揺られていて
and there's our kid swinging on the swing, 

まあその格好はぐちゃぐちゃです
and frankly, they're kind of a mess. 

髪は私のように乱れて
Their hair is all over the place like mine. 

洟をたらしていて
They have a stuffy nose. 

世界基準で 最も賢い子供でありませんが
They're not the best student in the world. 

かわいくて あなたはメロメロです
They're adorable, you love them, 

その隣のブランコには 親友の遺伝子組み換えキッドがいます
but there on the swing next to them, their best friend is a GM kid, 

二人が並んで ブランコに揺られているので
and the two of them are kind of swinging like this, 

二人をつい 比べずにはいられません
and you can't help but compare them, right? 

遺伝子組み換えキッドは より高くブランコを揺らし
And the GM kid is swinging higher, 

見た目も上等 学校でも良い生徒です
they look better, they're a better student, 

拭いてあげなければならない 洟もありません
they don't have that stuffy nose you need to wipe. 

あなたはこれをどんな思いで 見つめるでしょう?
How is that going to make you feel 

あなたなら どんな選択をするでしょう?
and what decision might you make next time?

ありがとうございました
Thank you.

(拍手)
(Applause)










0 件のコメント:

コメントを投稿